Владимир Корн - Энстадская бездна. Страница 80

— Как бы они не попытались его захватить, — высказал вслух я то, что больше всего меня беспокоило.

— Ну, это вряд ли, — Аделард как будто бы шел обычным шагом, но мы с Риасом едва за ним поспевали. — На корабль их никто не пустит, ну а брать его штурмом… Не найдется у них столько людей. Да и не любят Коллегию здесь, на свободных островах. Ну а если все же и найдется, чего уж проще взлететь.

'Аделард прав. Навигатор Брендос поднимет корабль в небо, не раздумывая. Ну а нам останется только найти способ попасть на его борт. И мы его найдем. Что же касается Островов… недолго им оставаться свободными, после того, как на них объявилась Коллегия', - думал я, в очередной раз переходя с шага на бег.

Глава 25

Выбор

Через открытый иллюминатор доносился шум прибоя. Не спалось, хотя время было далеко за полночь. Я сидел и размышлял: что же мне делать дальше? Несколько дней назад я окончательно отрезал себе путь на родину. Да что там, во все знакомые мне земли. Может быть, и прав был Анвигрест, заявив, что я как будто бы специально все себе во вред делаю? Сколько времени мне удастся продержаться здесь, на Островах, с той поры, когда на меня начнут охоту? А она начнется, если уже не началась. Жануавье — игрушка в руках Коллегии, марионетка. Так сколько же: месяц, другой, третий? А что дальше? Отправиться куда-то еще? Но куда именно? И сколько пробудут со мной мои люди? Их ведь тоже по голове гладить никто не станет и в лучшем случае им грозит не петля — каторга. И если уж совсем повезет, то не пожизненная.

Решение принимать необходимо: мы третий день торчали в этой бухте, куда под парусами не проникнуть, и люди на меня начали уже поглядывать.

Я с тоской посмотрел на лилию. Не так давно она меня успокаивала: есть у картины такое волшебное свойство, недаром же она работы Древних, но теперь не помогала и она. Приоткрылась дверь, пропуская Кастела.

— Не помешаю, капитан?

— Проходи, Риас, проходи, — вяло махнул я. — Если есть желание, возьми в буфете чего-нибудь, налей себе выпить.

— Не откажусь. Знаю я, есть у вас итайский ром, не что попало.

— Вот его и налей.

— А сами вы? — загремел он стеклом.

— Спасибо, настроения нет, — вчера вечером перед сном пробовал бороться с тоской с его помощью, не помогло.

Риас уселся за столом напротив меня, повертел в руках стакан, понюхал его содержимое, произнес нечто вроде 'м-м-м!', но пить не стал.

— Капитан, я вот для чего заявился: а не отправиться ли нам на Камантру?

— Кому это нам?

— Вам, мне, Ларду, навигатору Брендосу? В общем, все нам.

'Ну да, самое удачное решение проблемы для меня — направить корабль в земли, давшие приют ворам, убийцам, сбежавшим каторжникам, пиратам и всем прочим негодяям. И для самого меня вполне подходящее место, и как там будут рады, когда к ним прибудет корабль, на борту которого полно сокровищ!'

— Капитан, я представляю, о чем все думают, когда речь заходит о Камантре. Но поверьте, все далеко не так. Да, там тоже попадаются отъявленные мерзавцы, но их не больше, чем любом другом месте. Я несколько лет пробыл на Камантре, после того, как сбежал из альвендийского плена. И если уж собралась вся мерзость земли, так это именно в Альвенде. Да что говорить, в столице Камантры Баклерде порядка намного больше, чем в том же Дигране. И еще, в тех землях не придают значения, какого именно ты происхождения, там смотрят, что ты за человек. И землями правит не король, ни герцог, нет, сам народ. А какие там богатые земли! Одних только руин Древних на каждом шагу и сколько их еще не найдено? Да и сам Баклерд представляет собой город Древних, но только не какие-то развалины, а настоящий город с дворцами, фонтанами, скульптурами, и все это утопает в цветущем саду.

Подойдя к иллюминатору, я задумался над услышанным от человека, которому полностью мог доверять. Приходилось мне слышать о подобном городе — Бхайрате, расположенном в сердце пустыни бхайров, правда, побывать там ни разу не довелось.

— И чем мне там заниматься, Риас? — спросил я, глядя на лунную дорожку, тянувшуюся до самого горизонта.

— Да чем угодно, капитан, — ответил тот, не задумываясь. — Можете купить себе поместье и жить в нем, не опасаясь, что однажды в него нагрянет Коллегия. Захотите стать пиратом — только пожелайте. Многие летают с Камантры, чтобы выпотрошить альвендийские корабли, как потрошили они здесь, на Островах. Вознамеритесь быть охотником за сокровищами Древних — на таком огромном континенте как Камантра, есть, где развернуться. Будете контрабандистом — и тут без работы не останетесь. В конце концов, станете просто перевозить грузы. Хотя я очень сомневаюсь, что вас, капитан, с вашим-то характером, надолго на это хватит, — и Риас хохотнул.

— На Камантре вас примут хорошо, я просто уверен в этом, — продолжил он. — И из-за альвендийцев, они в свое время здорово там кровь попили. Ну и, конечно же, из-за Коллегии: столько раз подряд утереть им нос! И еще, капитан, — Риас Кастел понизил голос. — Мне тут Лард рассказал кое-что, понимаете, о чем я? Так вот что я хочу по этому поводу сказать. Вы же знаете, как любили Древние устраивать катакомбы в каменных толщах. И мне рассказывали надежные люди, что на Камантре попадаются такие места, куда невозможно попасть. И вроде проход открыт, и никаких ловушек нет, но доходишь до определенного места, и дальше уже не можешь сделать ни шагу. И не то, чтобы натыкаешься на что-то невидимое, нет, как будто какая-то сила тебя не пускает. И я вот подумал, а может, вы с Лардом смогли бы там пройти? Может, в тех местах на голову что-то действует, ну а вы…

Риас говорил еще долго, в подробностях рассказывая особенности жизни на Камантре, ничего не приукрашивая, и стараясь быть объективным. Я же стоял, смотрел на море и думал, что, в общем-то, выбора у меня и нет.

— Не помешаю?

— Входите, Рианель, — обернулся я к нему. — Угощайтесь, если что-то пожелаете.

Навигатор Брендос пожелал того же, что и Риас — итайского рома. Но также как и он пить не стал, тоже поставив стакан на стол.

— Что вы об этом думаете, Рианель?

— О Камантре? — навигатор на мгновенье задумался. — Знаете, Люкануэль, я люблю Ниалу, и она для меня все.

Можете дальше не говорить. Собравшись жениться на девушке-паури, вы поставили себя в положение изгоя. Даже здесь, на Островах, славящихся свободными нравами и где в порядке вещей содержать в любовницах одну, а то и две туземки, жениться на них нонсенс. Перед тобой закроются двери всех приличных домов, и, поселись ты в любом месте, постоянно будешь слышать у себя за спиной:

— Смотри! Это идет тот самый, у которого жена паурянка.

— Да ты что?! Ха-ха-ха! А с виду-то как будто приличный человек.

Так будет везде, за исключением, по рассказу Риаса, той самой Камантры.

— Остается только узнать, что об этом думают все остальные. Может получиться и так, что у нас не останется людей, чтобы привести туда корабль.

— Что думают об этом остальные? — переспросил Брендос. — Взгляните, капитан!

Он широко распахнул дверь, и я увидел столпившуюся перед ней в полном составе команду 'Небесного странника'. Аделард Ламнерт, Энди Ансельм, Гвенаэль Джори, Берни Аднер, Мирра, Родриг Брис, Агарет Смоулвин, мальчишка Сид и остальные. Все они с надеждой смотрели на меня.

— Нужно ли что-то еще добавлять? — сказал он, после того, как снова ее закрыл.

'В этом нет нужды, Рианель, — подумал я. — Интересно только, когда это они успели сговориться?'

— Ну так что, господин капитан? Команда ждет вашего решения. Только знайте: каким бы оно ни было, и чтобы вы не решили, она останется с вами.

— Думаю, что на Камантре давно уже заждались таких славных парней как мы, на не менее славном корабле. Но сначала мне необходимо решить две проблемы.

'И попрощаться с одной почти безумной надеждой. Потому что на Камантре ей не суждено будет сбыться уже никогда'.

* * *

— Вы еще раз хорошенько подумайте, Эдвар. Дело в том, что побывав на Камантре и возвратившись на Острова или в любое другое место, вам всю оставшуюся жизнь придется скрывать, что однажды вы на ней были. Мы оставим вас в походящем местечке, вместе с вашей долей сокровищ и вы вернетесь к отцу. И заживете прежней жизнью, вспоминая 'Небесный странник' как забавно проведенное время. Прошу вас, подумайте еще раз.

— Чтобы я покинул борт корабля, господин капитан, вам необходимо будет высадить меня с него, причем насильно! — глаза Эдвара упрямо блеснули. — Поверьте, своего решения я не изменю.

— Хорошо, тогда идите и готовьтесь к отлету.

— Есть, капитан! — ответил он, разворачиваясь и бегом бросаясь к двери.

Ну и чего так кричать? Вон, даже посуда в буфете зазвенела.

Что ж, одна проблема решена. Остается другая, но чтобы покончить с ней, нужно отправиться туда, где, как я уверен, меня очень ждут. Ждут днем и посреди ночи.