Герберт Уэллс - Первые люди на Луне. Страница 63

ПРИМЕЧАНИЯ

1

Стадий — древнегреческая мера длины, равняется 600 греч. футам. (Прим. ред.)

2

Лукиан Самосатский — греческий писатель II в. н. э., автор сатирических диалогов, в которых жестоко высмеивает религиозные суеверия своего времени. (Прим. ред.)

3

Галлон равен 4,54 литра (Прим. ред.)

4

Галера — гребное судно крупных размеров, которое могло ходить также под парусами.. (Прим. ред.)

5

Легион — основная тактическая единица римской армии, соответствующая бригаде. (Прим. ред.)

6

Крикет — игра на открытом воздухе, весьма популярная в Англии. Игроки, разделившись на две партии, загоняют мяч в ворота палками с изогнутым концом. (Прим. ред.)

7

Большое двустворчатое окно, доходящее до самого пола и заменяющее дверь. (Прим. ред.)

8

Лорд Кельвин (Вильям Томсон) — один ив величайших физиков XIX столетия; скончался в 1907 г. — Проф. Оливер Лодж — известный современный английский физик; ряд популярных книг его переведен на русский язык («Пионеры науки», «Легкая математика», «Мировой эфир»). (Прим. ред.)

9

Гелий — самый легкий газ после водорода; в незначительном количестве входит в состав воздуха; первоначально был открыт в атмосфере Солнца. Замечательно, что гелий образуется, между прочим, при распаде радия. (Прим. ред.)

10

Высшее научное учреждение в Англии, соответствующее Академии наук (Прим.ред.)

11

Ярд = 91 см (Прим.ред.)

12

Не удерживаемый более притяжением Земли снаряд будет отброшен вращением планеты, как отбрасываются брызги грязи ободом быстро катящегося колеса телеги; снаряд полетит по прямой линии, касательной к поверхности земного шара, с тою скоростью, какую имеет, при вращении Земли, соответствующая точка земной поверхности (на широте Лимна — около ⅓ км в секунду). (Прим. ред.)

13

Можно вычислить, что под влиянием одного лишь лунного притяжения предмет с поверхности Земли должен был бы падать па Луну в течение 43 дней. Столько же времени должно было продолжаться падение па Луну снаряда Кавора, если бы снаряд этот не был брошен с Земли с известной начальной скоростью и летел все время прямо к Луне. Начальная скорость в ⅓ км в секунду должна сократить продолжительность полета приблизительно на сутки, а маневрированье снаряда в пространстве — несколько удлинить путешествие. В итоге перелет героев романа с Земли на Луну должен был длиться около полутора месяцев. (Прим. ред.)

14

Исследования показали, что при увеличении мускульной работы человека количество выдыхаемой им углекислоты возрастает вдвое и даже втрое. Вполне естественно поэтому, что в состоянии невесомости, когда мышечные усилия крайне ничтожны, организм должен выделять весьма мало углекислоты. (Прим. ред.)

15

Зодиакальный свет — слабое сияние, нередко наблюдаемое у нас в западной части неба в ясные безлунные ночи, особенно отчетливо — весною. Свет этот — отраженный солнечный; его отбрасывают бесчисленные мелкие частицы вещества, рассеянные далеко кругом Солнца и окружающие его облаком в форме огромной сплющенной чечевицы. (Прим.ред.)

16

Физически нельзя допускать, что на Луне существует воздух, который на ночной ее стороне замерзает. Если бы атмосфера Луны на одной стороне переходила в жидкое или твердое состояние, то весь газ, находящийся на другой половине, устремился бы в холодную область и здесь сгустился бы или замерз, — как устремляется в холодильник и сгущается там пар из цилиндра паровой машины. В этом пункте автор романа делает недопустимое предположение. (Прим. ред.)

17

Гаргантюа — сказочный богатырь, герой сатирического романа французского писателя Франсуа Раблэ. (Прим.ред.)

18

Луна по-латыни — selena; отсюда селенит — житель Луны. (Прим. ред.)

19

В Англии и Америке акционерные общества именуются «Компаниями с ограниченной ответственностью». (Прим.ред.)

20

Альбрехт Дюрер — знаменитый немецкий живописец и гравер (1471—1528). Уэллс имеет здесь в виду его рисунки фантастического характера «Меланхолия», «Рыцарь и смерть» и др. (Прим. peд.)

21

Кеплер — гениальный германский астроном XVII века, открывший законы движения планет, оставил нам, между прочим, описание физических условий, господствующих на Луне. Жителей той половины Луны, которая всегда обращена к Земле, и, следовательно, на небе которой Земля неизменно висит в одной точке, вращаясь лишь вокруг оси, Кеплер называл «sub-votvani», т. е. живущие под Вольвой (volva от volvere, вращаться — название, которое будто бы присвоено Земле лунными жителями). Эти sub-volvani, по мнению Кеплера, спасаются от дневного зноя и ночного холода в глубоких пещерах, где проводят большую часть времени; лишь под вечер выходят они из подземелий на поверхность Луны. (Прим. ред.)

22

Френсис Гальтон — выдающийся английский антрополог, умерший в 1911 г. (Прим. ред.)

23

Антропоморфизм — склонность приписывать всем живым существам и даже природным явлениям человеческие свойства. (Прим. ред.)

24

Сколько помнится, я совсем не видел на Луне предметов, сделанных из дерева: двери, столы и все другое вещи, изготовляемые у нас на Земле плотниками, там выделываются из металла, и притом, как я полагаю, главным образом из золота. В самом деле, при прочих равных условиях, золото может считаться наиболее удобным из всех металлов вследствие легкости его обработки, ковкости и прочности. (Прим. Бедфорда.)

25

Под действием одного лишь притяжения земного шара каждое тело с расстояния Луны должно падать к Земле в течение пяти дней. Следовательно, если бы снаряд не маневрировал в мировом пространстве, его падение на Землю длилось бы также всего пять дней; маневры, конечно, должны были увеличить продолжительность перелета. (Прим. ред.)