Рэй Брэдбери - Вождение вслепую. Страница 54

26

Фрэнсис Скотт Кей (1779–1843) — американский композитор, автор государственного гимна США.

27

Клайд Битти (1903–1965) — американский дрессировщик, исполнитель опасных номеров с хищными животными.

28

Фрэнк Бак (1888–1950) — американский путешественник, ловец диких животных и актер; снимался в приключенческих фильмах.

29

Живо! (исп.)

30

Посмотрите (фр.)

31

и (фр.).

32

Еще раз? (фр.)

33

«Надо же понять, успеем мы или не успеем „вкусить наследье плоти“. Неужто его и вправду „сном кончаешь“? Или лучше будет „такой развязки не жаждать“?» — Ср.:

…Умереть, уснуть —И только, и сказать, что сном кончаешьТоску и тысячу природных мук,Наследье плоти — как такой развязкиНе жаждать? Умереть, уснуть. — Уснуть!И видеть сны, быть может? Вот в чем трудность,Какие сны приснятся в смертном сне…

У. Шекспир. Гамлет. Пер, с англ. М. Лозинского / Полное собрание сочинений в 8-ми томах: Т. 6. М., 1960. С.71.

34

Трианонская распутница — Жанна Антуанетта Пуассон, маркиза де Помпадур (17211764), фаворитка французского короля Людовика XV, специально для нее построившего в Версале дворец Малый Трианон.

35

Эл Джолсон (Аса Йоэльсон, 1886–1950) — популярный в США эстрадный певец, исполнитель главной роли в фильме «Певец джаза» (1927), в котором впервые использовалась синхронизация звука и артикуляции.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});