Посвисти для нас - Эндо Сюсаку. Страница 54

28

Северо-восточная часть о. Хонсю, где, в частности, находится преф. Фукусима.

29

Блюдо японской кухни, главным компонентом которого традиционно являются тонко нарезанные ломтики говяжьего мяса и овощи, которые варятся с соевым соусом и сахаром. Особенностью блюда является то, что оно употребляется в процессе варки за общим столом.

30

Японский праздник поминовения усопших. Отмечается во второй декаде августа.

31

Квадратный кусок ткани, который традиционно используется японцами для заворачивания и переноски предметов.

32

Картина или каллиграфическая надпись на продолговатой полосе шелка или бумаги; вешается вертикально или хранится в свернутом виде.

33

Во времена Японской империи центр военного судостроения и крупная база Императорского флота.

34

Торакопластика — операция, применяемая на грудной стенке с целью ее мобилизации и создания новых условий, влияющих на функцию легких, плевры или сердца.

35

Какогава — город в преф. Хёго, административным центром которой является Кобэ.

36

Руководящий орган верховного военного командования в Японской империи.

37

Обед в коробке, который берут из дома или покупают.

38

Порт в северной части преф. Киото на берегу Японского моря.

39

Сунь Готин (646–691) — известный китайский каллиграф времен династии Тан.

40

Иероглифы, которыми пишется фамилия Хирамэ, могут также читаться как Хэймоку.

41

Легкая раздвижная стена в японском доме.

42

Диалект японского языка, распространенный в районе Кансай — регионе в западной части о. Хонсю, где расположены, в частности, крупнейшие торгово-промышленные центры Осака и Кобэ, а также две древние столицы Японии — Киото и Нара.

43

Популярный роман японского писателя Кансукэ Нака (1885–1965).