Зомби. Пушки. Самогон (СИ) - Дмитрук Николай

Глава 1

Рим. Центральный офис Международной компании "Глобал Фармасьютикалс".

12 мая 2026 года.

Похожий на растревоженный пчелиный улей, зал для пресс-конференций утих, как только к микрофону подошел докладчик: среднего роста, темноволосый мужчина в светло-сером костюме, медицинских перчатках и маске.

— Позвольте представиться. Я, профессор Владимир Маркин, руководитель исследовательской группы — поправив микрофон, начал ученый — мы занимаемся созданием вакцины от вируса H6С8. Все вы конечно помните пришедшую пять лет назад из Азии пандемию, и то сколько жизней она унесла. Так же как и тогда, мы ожидали что пандемия сойдет на нет, как только вирусом будет заражено и переболеет 90 процентов населения планеты. Однако сейчас этого не произошло. Новый шамм гораздо опаснее: он часто мутирует, из-за чего люди уже переболевшие Н6С8, заражаются вновь, так как не имеют иммунитета против новых типов вируса. К тому же, вирус стал более резистентным (устойчивым), к различным вакцинам и лекарственным препаратам. На сегодняшний день лишь в Европе и Северной Америке, людей зараженных новыми типами вируса уже сотни миллионов, смертность от него уже перевалила за сорок процентов. В странах Азии, Африки, Центральной и Южной Америки ситуация не менее ужасающая. Эффективной вакцины против этого вируса до сих пор нет. Точнее не было, до сегодняшнего дня.

Профессор сделал паузу ожидая ассистента, тот подошел и подал ученому небольшой тубус. Маркин взял его, открыл крышку и достал из него пробирку, наполненную черной жидкостью:

— Представляю вашему вниманию универсальный препарат ХМ132. Разработанная нами вакцина, одинаково эффективна против всех типов Н6С8. Эффективность лечения составляет 98,8 процента…

Сразу же после этого заявления, в зале снова поднялся шум. Сидевшие на местах для прессы репортеры, стали наперебой выкрикивать вопросы:

— Когда вы планируете запустить препарат в производство?!

— Сколько вам потребуется времени для выпуска необходимого количества вакцины…?!

— Господа, прошу задавать вопросы по очереди! — перекрикивая всеобщий шум и гам, попросила пресс-секретарь профессора.

— Спасибо, мисс Батлер — поправив галстук, произнес ученый — итак, я продолжу. Все необходимые клинические испытания препарат прошел, производство будет запущено через два дня. Необходимое количество препарата мы сможем выпустить меньше чем за месяц. Часть ХМ132 будет распространяться путем обычной вакцинации, в том числе и среди тяжелых больных. Другую часть мы, учитывая огромное количество людей — носителей вируса, планируем распылить с самолетов над всеми городами планеты. На данный момент, это вся информация которую я могу сообщить.

Профессор уже собрался отойти от микрофона, но неожиданно вынырнувшая из толпы репортеров, высокая, светловолосая девушка, задала ему еще один вопрос:

— Профессор, правда ли то, что у вашей вакцины есть серъезный побочный эффект: она вызывает опасные заболевания центральной нервной системы и головного мозга?

Шум в зале сразу же утих, профессор вернулся к микрофону и задал девушке встречный вопрос:

— Скажите мисс… Откуда у вас такая информация?

— Я получила ее, скажем так… От одного из ваших бывших сотрудников — уклончиво ответила та. Профессор усмехнулся и произнес:

— Что ж, вы правы, в ходе испытаний подобные заболевания действительно были выявлены нами у двоих человек. У двоих. Из двадцати тысяч испытуемых. Так что, как видите, это скорее случайность а не закономерность.

— То есть, вы уверены в том, что ваша вакцина безопасна? — спросил еще кто — то из репортеров.

— Я ВАМ ЭТО ГАРАНТИРУЮ.

***

Ньюарк. США.

13 июня 2026

06.00.

Будильник в смартфоне громко запиликал, вырвав его из сна.

— Вот же черт, такой сон!… - потягиваясь и зевая спросонок, пробормотал Джек Тэйлор. Поднявшись с кровати он босиком прошлепал в ванную, на ходу потирая руками опухшее после сна лицо.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Выйдя из ванной он оделся, позавтракал и отправился на работу. Джек жил в небольшом коттедже на окраине города, его машина, темно-синий "форд", с позавчерашнего дня была в ремонте, поэтому до работы надо было добираться на автобусе. Благо, остановка была неподалеку. На улице было пусто, лишь несколько человек так же как и он, куда-то спешили. До остановки он дошел минут за десять, ждать автобуса ему тоже долго не пришлось. Натянув на лицо медицинскую маску, Тэйлор прошел в салон, купил билет, и сел на свободное место. В салоне автобуса было не многолюдно, лишь какая-то парочка сидела впереди, да темнокожий парень развалился на одном из задних сидений. Он проехал десять остановок и вышел на 72й-Западной улице. Отделение "ФедЭкс" в котором он последние пять лет работал куръером и водителем, находилось в одном квартале от остановки.

— Привет, Чак — войдя на проходную, поздоровался он с охранником, стянул вниз маску и приложил свой пропуск к сканеру. Тот посмотрел на него, кивнул и прогундев в ответ что-то нечленораздельное, снова уставился в мониторы. Выйдя с проходной Джек направился к центральному зданию, возле которого стояли фургоны с фирменными логотипами.

— Привет, я думал ты сегодня опоздаешь — произнес Стив — его напарник, едва Джек подошел к их фургону.

— Здорово, Стив — он стукнул своим кулаком о его подставленный кулак — что у нас сегодня?

— Одна посылка здесь, остальные в Харрисоне. Так что придется переть за реку.

— Черт, мы у моста на целый день застрянем!

— Ну — развел руками Стив — тут уж ничего не поделаешь. Ладно, давай залезай и поехали.

Стив сел за руль, а Джек устроился на пассажирском сидении. Взрыкнув движком, фургон тронулся с места и покатил к выезду. Вначале им нужно было доставить посылку в район парка Миллкрест, в кабине было жарко но открывать окна Стив не стал, вместо этого он врубил кондиционер. Машина плавно катилась по улице, мерно гудя движком. Почти всю дорогу до парка Джек смотрел в окно. Несмотря на то что сегодня было утро рабочего дня, машин на дороге было немного, улицы были почти безлюдными, оно и понятно, пандемия, карантин. Большинство компаний перевели своих сотрудников на "удаленку", многие вообще остались без работы. Так что ему, Джеку, еще повезло. Увлеченный этими мыслями он не заметил как фургон подъехал к нужному дому и остановился:

— Эй, не спи! Приехали! — толкнул его в плечо Стив, и протянул накладные:

— Время-деньги.

— Извини, задумался — Джек схватил бумаги, и распахнув дверцу пулей вылетел из кабины. Он распахнул дверь в фургоне и сверившись с накладной, достал большую картонную коробку с логотипом. Выгрузив ее, он закрыл фургон и взвалив на себя посылку, потопал к подъезду четырехэ́тажного дома. Найдя нужную квартиру, он оставил ящик у дверей и несколько раз нажал на кнопку звонка. Так как их клиенты все оплачивали заранее, ждать хозяина посылки Джек не стал а позвонив, вернулся к фургону. Через минуту они уже катили к одному из мостов через реку Пассаик.

— И о чем же таком ты задумался? — немного повернув руль, спросил Стив когда они выехали на Эссекс Фривэй — небось вчера с девчонкой поссорился? Поэтому ты сегодня такой кислый?

— Да не, просто надоело все это — Джек раздраженно ткнул пальцем в окно, и в свою маску — достал этот гребаный карантин, эти чертовы намордники! То нельзя, это нельзя! Когда уже все это дерьмо закончится?!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Стив не ответил ему, он лишь молча пожал плечами не желая мусолить уже давно надоевшую всем тему. До моста через реку они не доехали. Фургон пришлось остановить в двух км от реки, полоса впереди была полностью забита транспортом. У самого моста был развернут блок-пост, на котором дежурили полицейские, военные и медики. Каждая выезжавшая из города и въезжавшая в город машина, досматривалась и дезинфицировалась, водителям и пассажирам делали экспресс-тесты на наличие инфекции, измеряли температуру и т. д. Очередь в хвосте которой они оказались, почти не двигалась и Джек сразу понял что стоять им придется долго. Стив заглушил двигатель и приоткрыл окно со своей стороны. В кабину сразу же подул горячий, летний ветер и принес запах реки.