Susan Shelley - Tackled

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Вероника Форанд, Сьюзен Скотт Шелли

«В захвате любви»

Оригинальное название: Susan Scott Shelley, Veronica Forand “Tackled by the Girl Next Door”), 2014

Вероника Форанд, Сьюзан Скотт Шелли «Вопреки разуму», 2016

Переводчик: Бирь Бирь

Редактор: Татьяна Саган

Вычитка: Terexova

Оформление: Oli4ek

Обложка: Бирь Бирь, Julia Ovsyannikova

Перевод группы: https://vk.com/book_in_style

Любое копирование и распространение ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Когда отставной игрок НФЛ возвращается домой, чтобы разобраться в своей жизни, он находит свою судьбу в девушке, живущей по соседству.

Джейсон Блэк – профессиональный футболист, недавно получивший травму во время игры. Он возвращается в родной город, чтобы поразмышлять о будущем и находит утешение в общении со своим лучшим другом Самантой О’Брайен.

Последние пять лет Сэм приходится заботиться о своем младшем брате. Вернувшись из колледжа на выходные по случаю Дня Благодарения, он ходит по вечеринкам и обижает свою сестру. Когда Джейсон становится на ее защиту, оберегая от компании пьяных студентов, Сэм начинает рассматривать парня не только как друга. Однако она боится действовать, их взаимное притяжение может разрушить дружбу, на которую она полагалась с детства.

Всего лишь один поцелуй меняет для Джейсона все. Сэм уже не соседская девчонка, а женщина его мечты. Теперь он должен доказать ей, что его чувства реальны. Но когда мир футбола снова зовет его и карьерные решения встают на пути, оба влюбленных готовы пожертвовать всем для счастья друг друга...

 

Оглавление

Глава первая

Глава вторая

Глава третья

Глава четвертая

Глава пятая

Глава шестая

Об авторах…

 

Посвящается

Моему мужу, моему герою.

Спасибо, что поддерживаешь мои мечты!

— Сьюзан

Для Джима, моего мужа и лучшего друга.

Твоя страсть и преданность работе и семье вдохновляют меня каждый день.

— Вероника

 

Глава первая

Суббота

Спрятавшись от холода за высоким воротником куртки, Саманта О’Брайен поглубже вдохнула свежий морозный воздух и сгребла еще одну партию листьев в кучу. Вообще-то, это должен был сделать ее младший брат, но вместо этого сейчас он развалился на диване в гостиной в компании своих дружков. Она давно поняла, обещания Кевина так же пусты и бессмысленны, как гора пустых пивных банок на кухне.

Враждебность брата к Сэм, как к своему опекуну, стала проявляться сразу же, как он пошел в колледж. Он стал игнорировать любые ее просьбы.

Студентам колледжа не терпелось выпустить пар после внутрисеместровых экзаменов. Еще только две недели до совершеннолетия Кевина, а он уже заходил слишком далеко.

Музыка вопила из окон, соперничая с голосами четырех парней. Они как раз выходили из дома во двор.

— Сэм, я скоро вернусь, мне надо в винный магазин, — сказал Кевин, вразвалочку подходя к сестре.

«Господи! Еще выпивки?!» — подумала Сэм и напряженно сжала губы.

— Ты не в состоянии садиться за руль.

— Я в порядке, — он неуклюже перебирал пальцами ключи.

В этот момент к нему подошли трое дружков из его футбольной команды.

— Ни за что! — запротестовала Сэм.

Отбросив грабли в сторону, она отобрала у Кевина ключи и спрятала во внутренний карман куртки.

— Эй, какого черта? — он потянулся за ключами, а затем сжал руку в кулак. Будучи прирожденным полузащитником, он словно гигант возвышался над сестрой. Определенно, брат унаследовал ее долю роста вместе со своей.

— Я сказала — нет! — повторила она, сильно вытягивая шею, чтобы их с Кевином глаза были на одном уровне.

— Ты не можешь диктовать мне, что делать. Я — не ребенок! Отдай! — прошипел он, сузив глаза.

«Довольно», — подумала Сэм.

— Вечеринка окончена. Все по домам! — громко сказала она, указывая парням на улицу.

— Ты не можешь прогнать моих друзей!

— Могу и уже это сделала.

Жар шипами пронзил ее конечности и желудок. Сэм была на десять лет старше брата, она оплачивала счета за дом и обучение Кевина. После всего, что произошло, именно из-за него ей пришлось бросить карьеру мечты в Нью-Йорке, вернуться домой и согласиться на работу в местной бухгалтерской фирме. Она имела не только право, но и ответственность, чтобы разогнать вечеринку.

— Отдай мои ключи! — Кевин схватил сестру за локоть.

— Черт, Кев, отпусти! — в попытке вырваться из тисков, Сэм случайно зацепила ногтем свою шею. Но младший брат даже не шелохнулся. С тем же успехом она могла бы двигать холодильник.

— Это ключи от моей машины и ты не имеешь никакого права управлять ей. Иди в дом и выпей воды или кофе, чтоб протрезветь, — грозно сверкнула глазами Сэм.

Но ее замечание не подействовало. Чьи-то большие, мясистые руки обхватили ее запястья сзади, будто наручники.

— Не будь такой занудной, крошка.

— Все вы, идите домой! — она снова попыталась вывернуться из стальной хватки. Сердце в ее груди стучало, словно пневматический молоток.

Кевин схватил ее за куртку с такой силой, что костяшки пальцев побелели. Он с силой притянул ее к себе, и она потеряла равновесие. Девушка вздрогнула от неожиданной вспышки его агрессии. Адреналин стучал в висках и заставлял все ее тело дать сдачи. Резко выставив колено, она ударила брата по бедру.

— Отстань от меня!

— Отпусти ее! — громко произнес глубокий бархатный баритон за ее спиной.

Сильные руки схватили Кевина за грудки и оттолкнули в сторону.

Джейсон Блэк. Лучший друг Сэм. Он же один метр девяносто сантиметров точеного совершенства. Он заслонил своим телом девушку и тем самым заставил Кевина отпустить ее запястья. Кожаная куртка обтягивала его сильные накаченные плечи. Светло-карие глаза цвета ореха с предостережением оглядывали группу парней.

— Идите домой. Сейчас же, — спокойным, но грозным голосом произнес он.

Сэм потерла освобожденные запястья и рефлекторно придвинулась ближе к своему неожиданному защитнику. Ее сердце продолжало тяжело биться. Она никак не могла понять, как ситуация так быстро смогла выйти из-под контроля?

Рука Джейсона легла на ее плечо. Его сильная ладонь подарила ощущение защищенности и вместе с тем знакомое приятное волнение в ее сердце, появившееся с тех пор, как он вернулся домой. К сожалению, она была почти уверена, что это волнение испытывала только она, ведь ее сосед всегда относился к ней лишь по-дружески.

Кевин спрятал руки в карманы. Возмущение на его лице потухло сразу же, как он увидел боевую стойку Джейсона.

— Отлично! Мы пойдем в магазин пешком. Но знаешь, что, Сэм? Ты — просто заноза в заднице. Скорей бы День Благодарения прошел! Не могу дождаться, когда смогу свалить из этого дома.

Он позвал своих дружков, пересек лужайку и, специально пнув кучу, снова разбросал сухие листья по газону.

Гнев боролся с болью. Слезы жгли глаза. Сэм пришлось прикусить щеку, чтобы не расплакаться.

— Ты в порядке? — Джейсон притянул ее ближе.

Беспокойство отразилось на его строгих чертах лица.

— Спасибо, что пришел на помощь, — кивнула она, слегка откашлявшись.

— Я как раз подъезжал к дому, когда услышал ваши крики, — он похлопал ее по плечу. — Тебе холодно, давай я позабочусь о листьях.

— Нет, я сама закончу здесь. Ну, или начну заново.

Холодный ветер взъерошил его темные волосы, образовав красивый перелив от рыжего оттенка к глубокому цвету индиго. Одна из прядей упала на глаза.

— Да ладно тебе, Сэм. Не заставляй меня бороться с тобой за грабли, — улыбнулся он.

Его улыбка могла бы очаровать любого. Вот и она не смогла ей противостоять.

— Ну, раз ты настаиваешь, — ее руки все еще дрожали, когда она передавала ему грабли. — Ты можешь заработать мозоль.

— Теперь мои руки не работают так, как раньше. Так что не думаю, что меня остановят какие-то мозоли, — его серьезный голос рассмешил ее.

Обычно Джейсон Блэк возвращался домой ненадолго: на несколько дней, на неделю. Он много разъезжал по стране, будучи футболистом. Последние пару месяцев, когда Сэм видела его дома каждый день, напомнили ей, как сильно она по нему скучала.