Selena Laurence - The Kingmaker

Селена Лоуренс

Серия «Силовая игра»

Вершитель судеб

Любое копирование текста без ссылки на группу ЗАПРЕЩЕНО! 

Перевод осуществлен исключительно в личных целях, не для коммерческого использования. Автор перевода не несет ответственности за распространение материалов третьими лицами.

Переведено группой Life Style ПЕРЕВОДЫ КНИГ

Переводчик Костина Светлана

Аннотация:

Он — золотой мальчик Америки. "Серый кардинал" в политике и бизнесе, влиятельное лицо, "создатель" королей, вершитель судеб, называйте как хотите.

Она — маленький грязный секрет Америки. Секс-брокер, создающий скандалы.

Вместе они творят заголовки новостей.

Ложь и обман.

Президентство висит на волоске.

И еще присутствует химия.

В виде горючего, воспламеняющегося взрывчатого вещества.

Она.

Желает.

Уничтожить.

Его.

Но ему на это совершенно наплевать.

Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+.

1.

Он смотрел на длинные и стройные темно-оливковые ноги, немного поблескивающие в приглушенном свете помещения, на которых красовались с открытым носом с переплетенными ремешками шпильки, с оказывающимися пальчиками и ногтями цвета отличного бургундского вина. К сожалению, эти эффектные ноги в настоящий момент обхватывали талию его клиента (его слишком женатого клиента), вбивающегося в эти ноги, в шикарном отеле номера люкс на юго-западе Вашингтона.

— Ты должно быть шутишь, — застонал Дерек, стоя в дверном проеме и наблюдая за полной катастрофой, которая только что порушила все его планы.

— Ух, — проворчал Джейсон Мелвилл, отрываясь от восхитительной шеи женщины и поднимая глаза, оборачиваясь и разглядывая через плечо очень злого консультанта кампании. — Дерек, — проскрипел он. — Это не то, что ты думаешь.

Дерек захлопнул дверь и прошагал в комнату, злобно зыркнув на Джейсона и женщину, распятую у стены.

— Да? И что же это тогда, Джейсон? Мне так кажется, что ты собираешься трахнуться с этой женщиной, которая явно не является твоей женой перед тем, как мы должны объявить твою кандидатуру на пост президента, черт побери, США. Тебе не приходило в голову, что она может разнести всю твою кампанию к чертям собачим, прежде чем она даже начнется?

Взгляд Дерека перешел от Джейсона, стремительно краснеющего, к брюнетке, которую тот пришпилил, с руками, поднятыми над головой, стоящей на фоне дорогих обоев. Когда Джейсон отпустил ее, и она стала поправлять свою одежду с раздраженным фырканьем, Дерек заметил, что остальная часть ее тела была такой же изысканной, как и ноги. Классическое строение костей с гладкой, как шелк, безупречной кожей. Экзотические глаза цвета темного шоколада, с задранными вверх внешними уголками, ресницы длинные и роскошные. А ниже все именно такое, какое и должно быть… такие сиськи, которые способны соблазнить любого президента… ну, возможно, не являющего действующего президента, поскольку она казалась свободной в своих действиях по отношению к мужчинам.

— Я профессиональный эскорт, — прошипела она. — И да будет тебе известно, умею себя вести. Я никогда не обсуждаю бизнес клиента, кем бы он не являлся — президентом или дворником.

Господи. Шлюха? Может ли быть все еще хуже?

— Послушай, милая, я уверен, что ты действуешь с осторожностью, но президентство не должно рисковать моментом кувыркания с эскортом, — он выдавил последнее слово, словно ему было противно его произносить, ее щеки порозовели, она поджала губы и прищурилась.

Джейсон сделал большой вдох и подальше отошел от брюнетки.

Женщина поджала пухлые губы и оттолкнула Джейсона в сторону, прошмыгнув мимо Дерека, направляясь в ванную, ее совершенно твердая и круглая попка колыхалась в юбке-карандаше, которая облегала, словно вторая кожа.

Дерек повернулся, злобно зыркнув на своего кандидата, который нагло засовывал свой член в 1000$ брюки от Armani.

— О чем мать твою ты думал? — зарычал Дерек. — Ты хоть понимаешь, что натворил?

— Я испытываю черт побери слишком большое давление, — пробормотал Джейсон. — И я устал быть единственным лицом в округе Колумбия, который не потакает пороку время от времени. Мне нужно было как-то снять стресс.

Дерек подошел к термостату на стене и включил кондиционер, чтобы ликвидировать из номера аромат духов шлюхи, который извращенно совращал его даже в разгар гнева.

— Ну, если так ты собираешься справляться со стрессом, не уверен, что ты подходишь на кандидатуру, чтобы стать президентом. Потакание пороку, как ты выразился, обычное явление в Вашингтоне, которое почти всегда заканчивается скандалом и губит карьеры. Особенно молодого, симпатичного кандидата, у которого дома есть маленькие дети. Стоит ли тебе напомнить про Гэри Харта или Джона Эдвардса? (Гэ́ри Харт (англ. Gary Hart, имя при рождении англ. Gary Warren Hartpence, 1936) — американский политик, бывший сенатор США от штата Колорадо, участник президентских кампаний, юрист, писатель, публицист. В январе 1987 года Харт стал явным лидером среди выдвиженцев от демократов на выборах 1988 года, но сошел с дистанции из-за скандала, связанного с 29-летней манекенщицей Донной Райс. Джо́нни Рейд (Джон) Э́двардс (англ. Johnny Reid «John» Edwards; 10 июня 1953, Сенека, Южная Каролина) — американский политик, бывший сенатор от Северной Каролины, кандидат в вице-президенты США от Демократической партии при Джоне Керри на выборах 2004 года. Перед выборами 2008 года был среди кандидатов в президенты на праймериз Демократической партии, но вскоре выбыл из гонки, поддержав Барака Обаму; эти выборы были ознаменованы скандалом, в ходе которого Эдвардс обвинялся в супружеской измене с актрисой и кино-режиссёром Риел Хантер, которую он нанял для освещения своей кампании.)

Джейсон схватил свой пиджак с кровати. Дерек услышал шум воду в ванной и задался вопросом, на какую сумму ему придется раскошелиться, чтобы заставить эту женщину уехать, и как сколько она не появится снова, желая получить большего.

— Лондон известна своим благоразумием, — сказал Джейсон, опуская завернутые рукава рубашки. — Никто ничего не узнает.

Дерек вопросительно приподнял бровь.

— Хорошо. Я остановлюсь, доволен? Этого ты хочешь от меня услышать? Я больше не буду встречаться с ней, и буду хорошим мальчиком, который дрочит в душе. Только Богу известно, Анжела мне не помощница в этом, — разочарование исходило от сенатора просто волнами, оно было почти осязаемым в прохладном кондиционированном воздухе комнаты.

Дерек подумал о блондинке аристократке жене Джейсона и двух детях дошкольного возраста. У него скрутило живот от одной мысли. Зачем, черт возьми, эти парни женятся, если не хотят брать на себя обязательства? Или им важно иметь жену только лишь для того, чтобы сделать карьеру в политике. Он стряхнул с себя эти мысли и сосредоточился на поставленной задаче.

— Сколько? — спросил он.

— Сколько чего? — переспросил Джейсон, что-то пытаясь отыскать на полу рядом с кроватью.

— Сколько ты обычно платишь ей?

Джейсон пробормотал:

— Нашел! — с торжеством, и поднялся, вдевая бриллиантовые запонки в манжет рубашки. — Лондон? Она стоит тысячу долларов в час. — Он посмотрел на часы. — И она здесь уже около двадцати двух минут.

Господи. Тысячу долларов? В последний раз на свой перепихон Дерек потратил полсотни баксов за два коктейля, а потом повел репортершу домой на пару часов, дальше посадил ее в такси и попрощался. Окончательный итог? Ну, может быть, сто долларов. Тысяча долларов казалась ему слишком чрезмерной.

— А сколько будет стоить, чтобы заставить ее замолчать? — спросил он.

Джейсон провел рукой по своим идеально растрепанным темным волосам на висках немного совсем слегка посеребренных (краска для волос, придала ему больше солидности) и посмотрел на Дерека.

— Она ничего не скажет. Правда.

— Чушь, — ответил Дерек, именно в тот момент, когда женщина вышла из ванной комнаты, выглядя исключительно как респектабельная жена богатого округа Колумбия, в отлично сидящем деловом пиджаке цвета сливы, подчеркивающим ее осиную талию, густые волосы зачесаны назад, и эти чертовски сексуальные шпильки с переплетенными ремешками по-прежнему красовались на ее идеальных ногах.

— Я не скажу ничего, — повторила Лондон, бросая на него презрительный взгляд.

Дерек повернулся к ней, ярость закипала в нем, но он сохранял свое лицо без эмоциональным, как сталь, над этим выражением и способностью контролировать так хорошо свои эмоции, он работал в течение пятнадцати лет.

— Послушай, я уверен, что ты прекрасный эскорт, очень надежный и все такое, но ты не представляешь, какие инвестиции я сделал в Джейсона. Одно неверное слово, один неверный взгляд или секрет, который ты выболтаешь одному из воих «друзей», и его карьера, как и моя, может катиться сразу в ад.