Эрин Боуман - Скопированный

Переведено специально для группы

˜”*°•†Мир фэнтез膕°*”˜

http://vk.com/club43447162

Оригинальное название: Forged

Автор: Эрин Боуман / Erin Bowman

Серии: Заложник #3 / Taken #3

Перевод: dias, Kelas, 375447726279, mariya0812

Редактор: Светлана Дианова

Эрин Боуман – Скопированный / Erin Bowman – Forged (Taken #3)

Эрин Боуман

Скопированный

АННОТАЦИЯ

Пришло время противостояния.

Грей Везерсби со своей группой повстанцев вознамерился обрушить Франконианский Орден.

Но возможно уже слишком поздно. Орден как никогда близок к своей конечной цели —

построению непобедимой армии — и каждое новое поколение Копий становится более

изощренным, сложнее выявляющимся и беспощадным, чем раньше.

Теперь Повстанцы объединили свои силы с новыми союзниками - Экспатами. Но когда тебя

окружают даже знакомые лица, никому нельзя доверять: Грею придется действовать

осторожнее, если он хочет добиться успеха... или выжить.

ПОСВЯЩЕНИЕ

Моей сестре, которая стала моим первым фанатом

И всем остальным фанатам, которые последовали за ней.

2

Эрин Боуман – Скопированный / Erin Bowman – Forged (Taken #3)

ОГЛАВЛЕНИЕ

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ: ШПИОНЫ ......................................................................................................................... 5

ПЕРВАЯ ............................................................................................................................................................................ 5

ВТОРАЯ .......................................................................................................................................................................... 11

ТРЕТЬЯ ........................................................................................................................................................................... 17

ЧЕТВЕРТАЯ ..................................................................................................................................................................... 22

ПЯТАЯ ............................................................................................................................................................................ 27

ШЕСТАЯ ......................................................................................................................................................................... 31

СЕДЬМАЯ ....................................................................................................................................................................... 35

ВОСЬМАЯ....................................................................................................................................................................... 40

ЧАСТЬ ВТОРАЯ: КОМПЛЕКС ................................................................................................................... 43

ДЕВЯТАЯ ........................................................................................................................................................................ 43

ДЕСЯТАЯ ........................................................................................................................................................................ 46

ОДИННАДЦАТАЯ ........................................................................................................................................................... 50

ДВЕНАДЦАТАЯ .............................................................................................................................................................. 53

ТРИНАДЦАТАЯ .............................................................................................................................................................. 57

ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ .......................................................................................................................................................... 62

ПЯТНАДЦАТАЯ .............................................................................................................................................................. 66

ШЕСТНАДЦАТАЯ ............................................................................................................................................................ 69

СЕМНАДЦАТАЯ.............................................................................................................................................................. 74

ВОСЕМНАДЦАТАЯ ......................................................................................................................................................... 78

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ: КОД ................................................................................................................................... 81

ДЕВЯТНАДЦАТАЯ .......................................................................................................................................................... 81

ДВАДЦАТАЯ .................................................................................................................................................................. 85

ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ ....................................................................................................................................................... 89

ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ ....................................................................................................................................................... 94

ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ ........................................................................................................................................................ 97

ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ ................................................................................................................................................ 101

3

Эрин Боуман – Скопированный / Erin Bowman – Forged (Taken #3)

ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ ....................................................................................................................................................... 105

ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ .................................................................................................................................................... 109

ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ .................................................................................................................................................. 112

ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ ................................................................................................................................................. 115

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ: ХАОС ...................................................................................................................... 120

ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ ................................................................................................................................................... 120

ТРИДЦАТАЯ ................................................................................................................................................................. 124

ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ ...................................................................................................................................................... 127

ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ ..................................................................................................................................................... 131

ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ ....................................................................................................................................................... 136

ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ ................................................................................................................................................ 141

ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ ........................................................................................................................................................ 145

ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ ..................................................................................................................................................... 150

ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ .................................................................................................................................................. 154

ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ .................................................................................................................................................. 159

БЛАГОДАРНОСТИ ...................................................................................................................................... 162

4

Эрин Боуман – Скопированный / Erin Bowman – Forged (Taken #3)

Часть первая: Шпионы

ПЕРВАЯ

ДЕНЬ ЗА ДНЕМ НИЧЕГО НЕ ПРОИСХОДИТ. Я никогда не думал, что такое может

случиться. Я думал, что теперь-то мы что-то предпримем в сторону прогресса, двинемся на

Таем, будем угрожать Франку. Но ничего. Совсем ничего. Нет никаких движений вперед или я

их не вижу. Мы затянуты в рутину, в которой комфортно себя чувствуем. Мы позволяем нашим

дням протекать в таком ритме, как будто у нас слишком много свободного времени.

Я выражал недовольство — сначала вежливо, потом без обиняков. Они постоянно

твердят одно и то же: «Мы планируем. Планирование занимает много времени». Насколько я

понимаю, чем дольше мы сидим на месте, тем больше преимуществ мы даем Франку.

- Я опять сегодня завел этот разговор, - рассказываю я Блейну. - Это просто смешно. Мы

должны быть там, делать что-то. А не заниматься посевом урожая.

Он прекращает рыхление почвы, которую он только что обрабатывал, и облокачивается

на ручку граблей.

- Ты просто подливаешь масла в огонь.

- Может быть это надо поджечь.

Он понимающе вскидывает брови, затем потягивается и достает руками до серого,

сегментированного участка теплицы. Теплица с этими разделениями похожа на гигантскую

мокрицу. Стерильную. Непривлекательную. Гул искусственного света заполняет пространство

между нами.

- Прошло уже два месяца, - говорю я, - а все, что мы делаем - это сидим на нескольких

собраниях и выдергиваем сорняки.

- И что, как тебе кажется, мы должны делать? Вломиться к Франку? Постучаться и

спросить, не желает ли он покинуть свой пост и не позволит ли он кому-то взять узды

правления в свои руки?

- Это было бы лучше, чем ничего не делать.

- Это было бы опрометчиво. - Он возвращается к рыхлению почвы. - И смертельно

опасно.

- Черт, Блейн. Его Орден только крепнет, пока мы здесь сидим. Приготавливается, пока

Адам и Элия придумают что-нибудь с Виком. Я готов украсть винтовку из магазина и собрать