Иван Тургенев - Племянница. Страница 3

5

Романы «à la Dumas» ~ не все факты что-нибудь значат. – Еще Белинский в статье «Взгляд на русскую литературу 1847 года» писал: «Многие берутся за роман Дюма, как за сказку, вперед зная, что это такое, читают его с тем, чтобы развлечь себя на время чтения небывалыми приключениями, а потом и забыть их навсегда» (Белинский, т. 10, с. 286). Эта точка зрения на романы французского писателя была близка и Тургеневу. Н. В. Щербань вспоминает, что «всякий роман с несколько сложной интригой – казался ему (Тургеневу) „дюмасовщиной“» (Рус Вести, 1890, № 8, с. 15).

6

…с легкой руки Ральфа в «Индиане»… – Ральф Браун – один из главных героев романа Жорж Санд «Индиана» (1832).

14

Строки, отмеченные кавычками ~ неблаговоление к Гоголю. – Сведения о вмешательстве цензуры в текст статьи о «Племяннице» Е. Тур содержатся также в письмах Тургенева к И. С. Аксакову от 31 декабря 1851 г. (12 января 1852 г.) и к К. Н. Леонтьеву от 2(14) февраля 1852 г. Цензор, о котором идет речь, – M. H. Мусин-Пушкин, который в это время был попечителем Петербургского учебного округа и председателем Петербургского цензурного комитета.

15

…не следовало бы пропускать в печать ~ И гороху не нашел! – Не совсем точная цитата из шуточной оперетты-водевиля в одном действии «Комедия с дядюшкой» П. И. Григорьева 1-го (см.: Репертуар и пантеон, 1846, кн. 11, с. 294–323). У Григорьева (явл. IV, с. 303):

По Гороховой он шел,А гороху не нашел!