Брендон Сандерсон - Сплав закона

Брендон Сандерсон

Сплав закона

Пролог

Пригнувшись, Вакс крался вдоль облезлой стены, скрипя ботинками по сухой земле. «Стеррион-36» он держал дулом вверх. Длинный, серебристый ствол запылился красным глинистым порошком. Ничего особенного в этом револьвере не было, хотя шестизарядный барабан был столь искусно вделан в стальную рамку, что ничего не болталось и все работало, как часы. Рукоять не блестела металлом или каким‑нибудь экзотическим материалом, зато ложилась в руку, как влитая.

Середина высокого забора была непрочной, с возрастом дерево посерело, и держалось на изношенном длинном тросе. Пахло старостью. Даже черви давно отказались от этой древесины.

Вакс выглянул из‑за шишковатых досок, осматривая пустой город. Благодаря алломантии, перед ним маячили синие линии, простираясь от груди до ближайших источников металла. Сжигая сталь, он видел расположение источников металла и мог Толкнуть их при желании. Его вес против веса предмета. Если предмет тяжелее — его оттолкнёт назад, если же он тяжелее — предмет оттолкнётся вперед.

Однако на этот раз он не стал Толкать, а просто наблюдал за линиями, чтобы увидеть, если какой‑либо из металлов двинется. Но ничего не происходило. Гвозди, на которых держались постройки, использованные гильзы, разбросанные в пыли, подковы, сваленные в кучу в потухшей кузнице — всё было так же неподвижно, как и старый ручной насос, воткнутый в землю справа от него.

Настороженный, он тоже не двигался. Сталь продолжала спокойно гореть в его желудке, и в качестве меры предосторожности он легонько Толкнул от себя во всех направлениях. Этот трюк Вакс освоил несколько лет назад. Он не Толкал какие‑то конкретные металлические предметы, а создавал своего рода защитный пузырь вокруг себя. Любой металл, который пронесётся в его сторону, слегка отклонится от курса.

Защита была далеко не полной; его всё ещё могли подстрелить. Но пули полетят непредсказуемо, а не туда, куда их послали. Такой трюк пару раз спасал ему жизнь. Вакс даже не был уверен, как он это делал, часто используя алломантию инстинктивно. Каким‑то образом ему даже удавалось не воздействовать на металл, который был на нем, и не Выталкивать из рук свой собственный ​​пистолет.

Сделав это, он продолжил двигаться вдоль забора, по — прежнему наблюдая за линиями металла, чтобы убедиться, что никто не подкрадывается к нему. Фелтрел когда‑то был процветающим городом, лет двадцать назад. Потом неподалеку поселился клан колоссов. Добром это не кончилось.

Сегодня мёртвый город казался совершенно пустым, хотя он знал, что это не так. Вакс приехал сюда охотиться за психопатом. И он был не единственным.

Вакс ухватился за верхнюю часть забора и перепрыгнул его. Под ногами раскрошилась красная глина. Пригнувшись, он побежал в сторону старой кузницы. Его одежда была ужасно пыльной, хоть и сшитой на заказ: прекрасный костюм, серебристый галстук, сверкающие запонки на рукавах тонкой белой рубашки.

Вакс выглядел так, будто собирался присутствовать на балу в Эленделе, а не пробираться через мертвый город в Глуши, охотясь за убийцей. В довершение ко всему он носил шляпу — котелок для защиты от солнца.

На другой стороне улицы скрипнула доска — кто‑то наступил на нее. Звук был настолько слабым, что Вакс чуть не прослушал его. Он немедленно отреагировал, поджигая сталь в желудке, и Толкая гвозди рядом стоящей стены, когда в воздухе прозвучал выстрел.

Его внезапный Толчок заставил стену трещать, старые ржавые гвозди напряглись на своих местах. Это отбросило его в сторону, и он покатился по земле. Синяя линия на мгновение обозначила пулю, которая попала в то место, где Вакс находился секунду назад. Как только он вышел из своего укрытия, последовал второй выстрел. На этот раз пуля была ближе, но она отклонилась на волосок, как только приблизилась к нему.

Смещенная стальным пузырем, пуля пронеслась мимо его уха. Всего лишь дюймом правее, и он получил бы ее в лоб, несмотря на свой пузырь. Спокойно дыша, Вакс поднял Стеррион и разглядел балкон старого отеля через улицу, из которого стреляли. Перед балконом располагалась вывеска, способная скрыть стрелявшего.

Вакс выстрелил, а затем Надавил на пулю, швыряя вперед с дополнительным толчком, чтобы сделать её более быстрой и с большей силой проникновения. Он не использовал обычные свинцовые или в медной оболочке свинцовые пули; он нуждался кое в чем более мощном.

Стальная крупнокалиберная пуля попала в балкон, и её дополнительной мощи хватило, чтобы прошить древесину и поразить человека в спину. Синие линии, ведущие к оружию человека, дрогнули, когда тот упал. Вакс медленно встал, стряхивая пыль с одежды. В этот момент ещё один выстрел прозвучал в воздухе.

Чертыхаясь, он рефлекторно снова Надавил на гвозди, хотя инстинкт подсказывал, что Вакс уже опоздал. К тому времени, когда он услышал выстрел, было слишком поздно, чтобы это помогло.

На сей раз его отбросило на землю. Этой силе нужно было куда‑нибудь выйти, и если гвозди не могли сдвинуться, то вся сила вернулась обратно. Вакс хмыкнул, поражённый, и поднял револьвер, пыль прилипала к его потной руке. Он лихорадочно искал стрелявшего. Но они исчезли.

Возможно, стальной пузырь скатил тело с крыши магазина кузнеца и упал, ударившись о землю, подняв клуб красной пыли. Вакс моргнул, затем прижал оружие к груди и опять отошёл за забор, присев на корточки в поисках укрытия. Он следил за синими линиями алломантии. Они могли предупредить его, если бы кто‑то был рядом, но только если человек держал или носил металл.

От тела, упавшего рядом со зданием, не отходило ни одной линии, указывающего на него. Тем не менее ещё одна группа дрожащих линий указывала на то, что кто‑то двигается вдоль задней части кузницы. Вакс поднял оружие, целясь в фигуру, прошмыгнувшую вдоль постройки, и побежал за ним.

На женщине была белая тряпка, окрашенная в красный цвет у основания. Тёмные волосы собраны в хвост, брюки с широким поясом и тяжёлые сапоги. Квадратное лицо. Сильное лицо, губы на котором частенько растягивались в полуулыбке немного на правую сторону.

Вакс вздохнул с облегчением и опустил револьвер.

— Лесси.

— Снова бросишься на землю? — спросила она, подходя к забору рядом с ним. — У тебя пыли на лице больше, чем морщин у Майлза. Может быть, пришло время уйти в отставку, старичок?

— Лесси, я на три месяца старше тебя.

— Это долгие три месяца. — Она взглянула через забор. — Видел кого‑нибудь ещё?

— Я снял человека на балконе, — сказал Вакс. — Я не видел, был ли это Кровавый Тан или нет.