Михаил Сурин - Ледяные звезды. Страница 2

– Люди! Нас осталось совсем немного. Мы голодаем, болезни терзают нас, хищники все ближе подкрадываются к нам. Мы изолированы от других колоний, и никто не может прийти к нам на помощь. Посмотрите на карту, – стул медленно отъехал в сторону, и белый земной шар на мониторе раскинулся в расчерченное полотно карты, – здесь наша колония, в районе Кольского полуострова. – На полотне вспыхнула яркая красная точка. – В радиусе двухсот километров безжизненная снежная пустыня. Мы одни. Чтобы наладить связь с окружающим миром, мы в прошлом году посылали десять разведчиков, группу Доброй Надежды, но они так и не вернулись.

Колонисты стояли, понурив головы. Да, все отчетливо помнили тот день, когда уходила группа Доброй Надежды. Тогда сердца людей были преисполнены восторга, уверенности, что разведчики вернутся, пусть даже не все, но вернутся с долгожданной помощью из большого мира. Потому им и дали такое название – группа Доброй Надежды. Но время шло, и с каждым днем таяла надежда увидеть их. Сейчас королева поставила точку, обрубив последние нити, связывающие колонистов с покинувшими их разведчиками. Они не придут. Либо все они погибли, либо просто не смогли найти дорогу домой.

– Мы обязаны сделать еще одну попытку. Последнюю. Группа из десяти человек выйдет завтра на рассвете. Они пойдут на запад по следам пропавших, найдут их тела и вернут домой. Параллельно на них возлагается та же миссия, что была возложена на группу Доброй Надежды. Им будет выдана подробная карта с указанием крупных колоний в Европе. Они должны вызвать помощь и спасти всех нас. Я называю имена тех, кто пойдет в этот раз: Альберт ван Ди…

Глаза Альберта вспыхнули – как любой юноша он мечтал увидеть мир, жаждал приключений, опасности. Боже, как он благодарен королеве!

– Дэннис Око…

Дэннис опустил голову. Это счастье – помочь другим людям.

– Элвин Тигр…

Тигр гаркнул во всю глотку, выражая свой восторг.

– Ив Вандалл…

Стройный жилистый юноша кивнул головой. Он ожидал этого. Королева посылает только лучших.

– Сергей Красс…

Охотник крепко сжал рукоять своего меча.

– Дин Одиночка…

Дин улыбнулся, обнажив ровный ряд белоснежных зубов.

– Рашит Шархутдинов…

Парень инстинктивно дотронулся до ленты метательных ножей на груди. Он выполнит задание королевы.

– Иргам Волчий Враг, Сириус Пантера, Джорджио Зверь.

Все трое выпрямились, гордые своим назначением.

– Вместо Сергея Красса лидером охотников станет Ястреб. Уже сегодня он приступит к исполнению своих обязанностей и получит первое задание: принести тушу тигра к ужину. Казначей Маргарита Виолетт сегодня же подсчитает убытки, связанные с нападением снежных крыс. Ив, представьте Сходу доклад о ликвидации последствий инцидента.

Вандалл тряхнул светлыми кудрями и вышел к трибуне поодаль Анны.

– Я не мастер на длинные и красивые речи, – начал он, изящно взмахнув сильной рукой, – поэтому буду краток. Мы заложили пролом кирпичом, предварительно укрепив его железной решеткой. Это должно сцепить кладку. Затем мы с Элвином Тигром и Дэннисом Око совершили вылазку на поверхность и, обнаружив наружный конец прохода, вырытого крысами, протянули от башни шланг и залили ход бетоном. Позже предполагается укрепить все стены по периметру бункера. Я закончил.

Анна кивнула головой.

– А теперь все за работу, – приказала она. – Орнстром Кай, отрядите десять человек на восстановление теплицы. – Седовласый старик поклонился. – Ястреб, вы знаете, что делать. Разведчики выйдут завтра на рассвете, в эту ночь необходимо выспаться. Элиа Грэй и ее группа подготовят необходимое снаряжение.

Сход стал медленно расходиться.

Глава 3

Ворота медленно раздвигались. В лифт ворвался ледяной зимний воздух и заметался внутри вихрем колючих снежинок. Ястреб поправил респиратор, сел за руль и, дернув рычаг коробки передач, надавил педаль газа. За ним, также облаченные в гидрокостюмы, сидели, держась за металлические ребра вездехода, двое охотников. Ястреб приподнял очки, подмигнул в зеркало заднего вида. По лицам охотников скользнули ободряющие улыбки.

Вездеход медленно двигался по снежной пустыне, хрустя льдом под колесами. Вокруг был ровный простор, лишь кое-где высились наметенные снегом дюны и торчащие острыми краями льдины. Вскоре Ястреб был принужден включить фары: наступал вечер, пыльные облака опускали на обмороженную землю свою тень. Ястреб подрулил к огромной льдине, нависшей над плоскогорьем. Сверху, с ледяного козырька, нависали прозрачные сосульки.

– Тигр! – крик заставил Ястреба вздрогнуть. Огромная тварь, едва различимая на сером снегу, тенью проскользнула мимо охотников. Ястреб нажал на педаль газа, и вездеход, взрыв замороженную землю, ринулся за своей добычей.

– Рэй! Гарпун! Я подрулю к нему поближе!

– Есть, командир!

Тигр еще раз мелькнул в свете фар и в следующий миг напал на вездеход. Тяжелая машина накренилась, но колеса на независимых подвесках были расставлены слишком широко, чтобы перевернуться. Рэй Коготь вылетел в темноту. Тигр грыз клеть салона, но не мог добраться до охотников. Мотор взревел, и Ястреб вырулил из-под туши тигра.

– Морис! Всади в него гарпун, пока он не опомнился! – крикнул он.

Морис высунулся из люка, вскинул ружье, прицелился, выстрелил. Тигр взвизгнул, завертелся волчком. Ястреб развернул вездеход и в свете фар увидел человека, коловшего тигра сверкающим лезвием.

– Ястреб! Там Рэй! – обернулся Морис.

Еще миг, и тигр сбросил с себя человека, откинул его когтистой лапой под колеса автомобиля.

– Стреляя-а-а-ай!

Тяжелый гарпун с хрустом вонзился в ребра тигра. Тигр взревел, сорвался с места, потащил вездеход, волоча ногу, в темноту. Ястреб щелкнул рычагом ручного тормоза, едва не наехав на лежащего впереди Рэя.

– Теперь он от нас никуда не денется! – захохотал сверху Морис.

– Подождем, пока тигр не устанет, – отчеканил Ястреб, – затем ты выберешься из машины и добьешь его.

Внезапно из темноты вылетела сверкающая трасса и пробила тигра, выпустив из его туши алые фонтаны крови. Ястреб и Морис выскочили наружу, спрятались за вездеходом. Ястреб снял с предохранителя свою М-16.

– Кто это? – прошептал Морис.

Ястреб снял респиратор, втянул носом воздух, прищурился.

– Это человек. Он замерзает. Он направил на нас дуло автомата. Обойдем его.

Морис тоже снял респиратор, улыбнулся. Трансформация началась. Его тело изогнулось, эластичный костюм захрустел. Из ровного ряда зубов выдвинулись клыки.

– Я готов, – прохрипел Морис Ласка, нюхая воздух.

– Не переусердствуй. Мы не убьем его, просто обезоружим. Нам нужна информация, – наставил Ястреб его.

Подполз Рэй. Он втянул шпору обратно в запястье руки. Костюм был вспорот в области живота.

Ястреб, подтянувшись внутрь салона, выключил фары вездехода. Морис, получеловек-полуласка, выскочил, ловко перекатился за тушу тигра. Пополз к лежащему человеку, которого видел теперь лучше, чем днем, может, видел даже лучше, чем Ястреб, который крался с другой стороны. Ни шороха. Человек, лежащий на склоне дюны в нескольких метрах впереди, медленно водил автоматом, его силы иссякали. Морис сверкнул красными глазами, и, прежде чем человек что-либо заметил, черной тенью прыгнул на него. Выбитый автомат, шелестя, скатился вниз по склону. Ястреб насел на противника, сорвал противогаз. На белом лице чужака застыли холодные льдинки.

– К-кажется, мной хотели закусить, да? – в черных глазах промелькнула усмешка.

– Морис, бери его за ноги, доставим в колонию.

Ласка изящно взмахнул хвостом, трансформируясь в человека.

– Да, командир.

Вдвоем они отнесли замерзающего к машине. Пока они ехали, Рэй проследил, чтобы канат гарпуна не оборвался, и туша тигра не осталась позади.

Дэннис думал. Сон упорно не шел к нему, мысли вихрем проносились в голове. Он думал о том, что ему предстоит. Он ни разу не уходил от колонии так далеко, как предполагается. Он лишь нес службу в «вороньем гнезде» да пару раз выходил с Крассом на охоту. Око слишком хорошо видит, чтобы рисковать его жизнью, рассудила когда-то королева.

Теперь его жизнью можно рискнуть. Он принесет пользу колонии в другом месте. Дэннис был исполнен решимости. Он сделает все необходимое, чтобы группа, в состав которой он входил, выполнила поставленные перед ней задачи. Вдруг в его голове мелькнула замечательная мысль. А ведь в назначении разведчиков есть закономерность! Все члены группы не имеют семей. Альберт ван Ди – сирота, потерявший родителей в раннем детстве, Элвин Тигр вообще не собирается ее заводить, стыдясь своей уродливой внешности. Ив Вандалл – философ, мечтатель, любимец женщин, публики, эгоцентрист. Сергей Красс потерял жену после аварии на электростанции. Тогда взрывом выбило потолок отсека, и все, кто остался в живых, облучились. Дин Одиночка… Прозвище – второе имя и говорит само за себя. Раненого Дина подобрали в снежной пустыне охотники месяц назад. Он ничего не помнит из своей прошлой жизни. Наверняка королева отпустила его, надеясь, что путешествие вернет ему память. Рашит Шархутдинов, только он один верит в Бога. Люди потеряли веру после начала ядерной зимы. Волчий Враг, Пантера, Зверь – кто-то слишком молод, либо слишком стар. Во всяком случае, Дэннис пока не знаком с ними.