Иван Мак - Сильвия

Иван Мак

Сильвия

Легенды Вселенной — 30

Хмеры вновь наступали. Неодентский флот терпел поражение за поражением. Сообщение, пришедшее с Ренса привело всех в шоковое состояние. Огромный флот был угроблен по глупости каких-то начальников, решивших вступить в схватку с крыльвами.

Судить за это было некого. Остатки разбитого флота были введены в настоящие бои с хмерами и о крыльвах никто уже не думал.

Дентра вновь пала. Пали под сокрушительным напором хмеров и другие планеты. Возвращенные из других галактик войска разносили неодентов в пух и прах. Вся их неуязвимость была пустой, когда бои велись на космических истребителях. Выигрывали те кто имел более совершенную технику. А она была у хмеров. За ними были технологии сотен захваченных планет.

Проходили сотни лет. Ренс вновь стал обитаемым. Сначала его решили взять анеры, но явившийся на Ренс крылев разбил все их планы. Анеры, поселившиеся на планете стали почти заложниками и часть из них просто улетела.

Хмеры, прознав о Ренсе так же решили его захватить. Это была дополнительная территория, которую они могли заиметь. Планы хмеров так же были перечеркнуты жесткими действиями крыльвов. Император хмеров оказался достаточно трезв в оценках и решил, что у хмеров достаточно дел и на других планетах. На все действия против Ренса было наложено табу. Появились и горячие головы, предлагавшие уничтожить планету крыльвов, так как они нарушили договор, захватив власть на Ренсе.

Император хмеров выслушал доклад четверки своих помощников об этом, получил от каждого письменное заверение, что он желает уничтожить Ренс, а затем приказал казнить всех четверых, объявив таким образом всем о том какая кара ждала хмеров за подобные мысли.

Император издал новый закон, по которому ни один хмер не имел права сопротивляться каким бы то ни было действиям крыльвов.

Война продолжалась. Хмеры громили неодентов, разнося в пух и прах их жалкие завоевания. Война приходила на планеты дентрийцев и уносила жизнь, оставляя лишь выжженые поселения. Хмеры не устанавливали там свои порядки. Они громили дентрийцев и улетали к очередной цели. Именно такой была политика нового Императора. Он желал задавить любые ростки разума в дентрийцах.

Еще остававшиеся на задворках галактики планеты людей превращались в дикие миры, где царствовали хаос и насилие. Давняя политика дрессировки людей давала плоды. Дентрийцы с искаженным сознанием приходили в мир людей и превращали его в ад для тех кто еще пытался жить нормальной жизнью.

− Все будет хорошо, Сильвия. − сказала мать. − Он не придет к нам.

− Придет. Его прислали звери. Он убьет нас всех, мама. Убьет. − Сильвия заплакала, прижимаясь к матери.

− Не надо плакать, девочка. Не надо. Он не придет.

Он пришел. По всей округе этого человека прозвали Черным. Он приходил в деревни и приносил страдания людям. С ним был целый отряд отъявленных головорезов, которым было плевать на всех. Они убивали детей и взрослых.

Банда пришла в деревню. Сильвия примчалась домой с воем и плачем.

− Они пришли, мама! Пришли!

В дом ворвались люди. Мать и дочь вытащили на улицу. Вместе с ними на улицу вытащили и остальных жителей деревни.

Перед ними появился всадник. Он был в черной одежде и его лицо было почти полностью закрыто черной повязкой. Люди прижались друг к другу, ожидая своей судьбы.

Всадник поднял руку и опустил ее. Грохот заглушил все звуки. Сильвия увидела перед собой огненную вспышку и провалилась в черноту…

Казалось прошла вечность. Девочка открыла глаза и ощутила боль, пронзившую грудь. Она закричала и рядом оказался какой-то человек. Сильвия увидела странное незнакомое лицо, а затем оно переменилось и перед ней оказался зверь. Девчонка закричала, силы покинули ее и она вновь провалилась в бессознательное состояние.

Она вновь пришла в себя. Ей на мгновение показалось, что все увиденное было сном, но боль в груди вновь дала знать о себе. Сильвия закрыла глаза и сжала зубы. Она услышала как кто-то вошел в комнату.

− Расслабься, девочка. − услышала она тихий голос. В нем была какая-то странная нежность и в то же время голос не был похож на человеческий. Сильвия открыла глаза и вновь перед ней был какой-то зверь. − Не бойся меня. Я не сделаю тебе ничего плохого. − Произнес тот же голос.

− Кто ты? − Прошептала Сильвия. На большее у нее не хватило сил.

− Меня зовут Рита. Ты тяжело ранена, тебе нельзя говорить.

− А где моя мама?

− Не знаю. Я нашла тебя в лесу. Подумала сначала, что ты мертвая.

− Они убили всех. − Сказала Сильвия.

− Ты жива, девочка. Не надо сейчас говорить. Потерпи, ты сможешь говорить потом. Постарайся заснуть.

Рита выхаживала Сильвию. Проходили дни. Сильвия вновь видела перед собой зверя, который помогал ей, кормил каждый день, говорил с ней. Рита выглядела довольно странно. Она ходила на задних лапах словно человек, но была зверем. На ее руках и ногах были когти, а когда она улыбалась, Сильвия видела большие клыки.

Рита каждый раз успокаивала Сильвию, когда той становилось от чего-то страшно. В какой-то день Сильвия поднялась с разрешения Риты. Боль в груди все еще оставалась, но она была не такой сильной как раньше.

Сильвия поднялась и была удивлена, когда вдруг поняла, что Рита была ниже ее ростом.

− Ты такая маленькая? − Проговорила Сильвия.

− Я не маленькая. Это ты большая. − Сказала Рита.

Сильвия села на кровать. Рита подошла к ней и села рядом.

− У меня тоже никого нет. − Сказала она.

− Что?

− Моя мама погибла. − Сказала Рита. − Ее убили бандиты.

− Ты говорила, что не знаешь что стало с моей мамой.

− Я не знаю. Но деревни, о которой ты говорила, нет. Она сгорела несколько месяцев назад.

− Месяцев? Как месяцев?

− Ты болела несколько месяцев, Сильви.

− Почему ты зовешь меня Сильви?

− Ты сама так назвалась. Я не правильно говорю?

− Правильно. Почти.

− А что не правильно.

− Зови меня так. Мне так нравится.

− Хорошо. А как тебя звали правильно?

− Сильвия.

− Тогда, понятно. Я не расслышала последней буквы, когда ты говорила. Тебе еще нельзя много ходить, Сильви.

− Ты доктор? − Спросила Сильвия.

− Для тебя я доктор. − Ответила Рита.

− А почему ты не позвала доктора из какой нибудь деревни?

− Потому что я не могу туда ходить. Люди меня убьют.

− Почему?

− Потому что я похожа на зверя, а не на человека.

− А этот дом где?

− В лесу. Это нора, а не дом.

− Нора? − Удивилась Сильвия. − А окно откуда?

− Окно в норе, нора в горе, дырка в горе, и эта дырка − нора.

Сильвия усмехнулась от таких слов Риты.

− Мне так моя мама объясняла. − Сказала Рита.

− А сколько тебе лет? − Спросила Сильвия.

− Двенадцать. − Ответила Рита.

− Двенадцать? Так ты младше меня?

− Наверно. Тебе сколько?

− Мне тринадцать.

− Значит, я младше тебя.

− И ты живешь здесь одна?

− Да.

− Но как? Я бы не смогла жить одна.

− Мама учила меня всему. Я могла жить одна и в десять лет.

− Значит, получается, что я как Маугли?

− Кто? − Спросила Рита.

− Маугли. Это ребенок, который попал к волкам и они его воспитывали.

− Нет. Маугли злой.

− Нет, он не злой.

− Он злой. Он командует теми бандитами, которые убивают всех.

− Как? Черный человек − Маугли?

− Да. Хмеры его учили убивать людей.

− Я говорила о волках, а не хмерах. Это сказка про Маугли, Рита.

− Сказка? Значит, я не поняла. А тот Черный человек точно жил у хмеров. Он считает себя хмером и убивает людей.

− Он напал на нашу деревню, нас выгнали из дома, а потом я не помню что было. Мне показалось, сначала, что ты человек.

− Я ратион. − Сказала Рита. − Все ратионы могут становиться похожими на людей.

− Как? − Спросила Сильвия.

Рита спрыгнула на пол, встала перед Сильвией и переменилась. Она стала похожей на какую-то ужасную девчонку с голубой кожей и уродливым лицом. Рита вновь превратилась в зверя.

− У меня плохо получается. − Сказала она. − Мама говорила, что это какая-то болезнь.

− Ты меня отпустишь? − Спросила Сильвия. В ней снова был страх, возникший перед оборотнем.

− Отпущу. Но только когда ты выздоровеешь. А теперь, ложись, Сильвия. Ложись.

Сильвия легла. Рита подошла к ней и села рядом.

− Я хочу, что бы мы были друзьями, Сильви. У меня никого нет. Совсем никого. Прошу тебя, будь мне другом. − На глазах Риты появились слезы и это вызвало слезы и у Сильвии. − Пожалуйста, скажи, что будешь мне другом, Сильви. Пожалуйста.